Denshi Jisho is an easy-to-use and powerful online Japanese dictionary. It lets you find words, kanji and example sentences by searching in many ways.
The dictionaries are also interlinked so that you can check what the kanji in a word mean individually or what context a word can be used in. You can also look up kanji by the parts they contain.
Tangorin is a free online English ⇆ Japanese dictionary with a fast, responsive interface that helps you search through over million entries with various look up methods.
It’s a dictionary service made by translators for translators and as such, it features a fountain full of superb sentences using your unknown word in context. As a one-button search tool and with the page entirely in Japanese it can at first be deceptive, but take the plunge and you will be rewarded with real Japanese example sentences and a dictionary that can even handle some medical and business terms! [MG review]
A wonderful little add-on for Firefox which enables you to view both the reading and English translation of virtually any kanji or kanji compound that you come across on the internet. You won’t be able to use it for extremely long or complicated words, but if you’re struggling to remember the meaning of a kanji, the readings for it or just want to get a general gist of the sentences on the page you are looking at, you’d be hard pressed to find a better solution. Quick note: If you need a detailed view of a kanji, hold down the shift key.
Literature criticism, biographies, work and topic overviews, reviews, and full text of many literary works - all searchable at the same time and returned in lists organized according to the type of research needs they serve.
Maintained by the Japan Foundation. This database covers Japanese literary works translated into other languages,
mostly after World War II. Searches can be made either in Japanese character or Roman letters.
JLPP, started in 2002, is a project of the Agency for Cultural Affairs to promote the awareness and popularization of modern Japanese literature to the world. Under this program, works of Japanese literature published in the past 150 years are selected by a committee of professional members, translated into various languages, and published overseas.
Translations have been a major feature of MN since the inaugural issue in 1938. This index lists all the translations that have been published in the journal in the ensuing decades, both those identified as such in the title and those appearing under another name. The focus is on integral works and selections from longer pieces, but an effort has also been made to include substantial excerpts cited in articles. The majority of the translations are from Japanese into English, which since 1963 has been the sole language of publication, but early issues included many translations from Japanese into other Western languages, particularly German. The index also lists translations from works in languages other than Japanese, such as Chinese and Portuguese, that have appeared in the journal.
This volume covers the Heian period, the golden age of the Japanese imperial court. It emphasizes political history, the land system, provincial administration, the capital and its society, the acceptance of Buddhism and religious practices.
Excellent starting point. Multidisciplinary article database offers access to more than 16,000 journals, magazines, and newspapers, including over 15,000 peer-reviewed journals.
A digital archive of over 1,100 important scholarly journals. All issues of each journal are included in full-text except for the most recent 2-to-5 years, based on JSTOR's agreement with the journal's publisher.
The MLA International Bibliography is a subject index for books, articles and websites published on modern languages, literatures, folklore, and linguistics. It is produced by the Modern Language Association (MLA), an organization dedicated to the study and teaching of language and literature.
The electronic version of the Bibliography dates back to 1925 and contains over 2.2 million citations from more than 4,400 periodicals (including peer-reviewed e-journals) and 1,000 book publishers. It is compiled by the staff of the MLA Department of Bibliographic Information Services with the cooperation of more than 100 contributing bibliographers in the United States and abroad. Such international coverage is represented by literature from Africa, Asia, Australia, Europe, and North and South America, and while the majority of records are from English-language publications, at least sixty other languages are represented including French, Spanish, German, Russian, Portuguese, Norwegian, and Swedish.
The database also has an identifiable subset of more than 100,000 records that constitute the JSTOR subfile. This consists of citation records for documents in JSTOR's Language and Literature Collection as well as relevant articles from their Asian Studies collection. The documents date back as far as 1881 and contain direct links to the full-text articles on the JSTOR website.
Our subscription to the MLA International Bibliography also includes access to the MLA Directory of Periodicals database. Full text links to Project Muse journal and ProQuest Digital Dissertations are also included in this database. Subject coverage: Modern literatures, Literary theory and criticism, Linguistics, Teaching of language, Film, television and theater, Rhetoric and composition, History of the book, Folklore.